WebPhrase vs. Termsoup vs. Unbabel Comparison Chart. Phrase. Termsoup. Unbabel + Learn More Update Features. Learn More Update Features. Learn More Update Features. Add To Compare. Related Products Localize. Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much ... Web1 Nov 2016 · 使用線上服務很方便,無論是購物、訂機票或訂位,都可在指間完成。但是,這些服務到底是如何做到這一點?來看看 API ...
Termsoup Reviews 2024 - Capterra
WebTermsoup 有 90% 以上的功能都是根據大家的回饋設計,現在也有很多技術文件譯者使用。現在常遇到譯者告訴我 Termsoup 讓他們的工作和生活變得更好,我聽了非常欣慰。 我 … WebTermsoup 不是機器翻譯,而是翻譯輔助軟體(Computer-assisted translation, CAT),幫助具備翻譯能力的譯者翻譯得更好更快。 因此: 使用 Termsoup 時仍須自己翻譯,但軟體 … crown discount progressive
如果市場規模太小,該不該做這個產品? – Novapoints
WebWhat is Termsoup? Termsoup is a cloud-based computer-assisted translation (CAT) software designed to boost productivity. This no-frill, user-friendly platform is ideal for freelance translators and companies who need streamlined features for long-form projects. The platform makes collaboration simple with real-time editing and auto-save ... Web9 Mar 2024 · 大家好,我是 Termsoup 雲端翻譯輔助平台的共同創辦人Joanne,本身也是一位譯者。 在徵得板主同意後,以後我會將我寫的文章也分享在這個板上,希望可以幫助 … Web27 Oct 2016 · 「 Termsoup 」提供一站式,或者說一頁式的翻譯稿件解決方案,在同一個編輯畫面中,可以進行原文與譯稿的對照、查看知識資料、查詢特殊翻譯、快速插入翻譯, … building control services cornwall